Японские татуировки и их значение. Тату Дракон — Мифы, Легенды и Мощь Драконов на Вашем Теле Мужские Тату Дракон — Татуировки с Драконом для Мужчин

Тату Япония — древний восточный стиль, который имеет глубокие корни и богатую историю. Японские мастера татуировки с давних времен были в почете не только у себя на родине, но и по всему миру. Влиятельные люди и даже монархи носили на себе рисунки японских мастеров. Традиционно тату из Страны Восходящего Солнца изображают драконов, рыб, тигров, маски демонов, цветы и орнаменты.

Японцы считаются народом, который хранит свои традиции. В старые времена каждый элемент рисунка нес определенное значение. Любая деталь татуировки должна была выполняться в соответствии с каноном. Сегодня, во времена глобализации, при упоминании тату Япония люди имеют ввиду уже не старую классическую школу древних мастеров, а в том числе и новые направления. Множество мастеров во всем мире изучали искусство японской татуировки и преобразовывали старый стиль, адаптировали его под современность, вносили в него новые творческие элементы.

История Японской Татуировки

Традиционно японские тату наносились специальной бамбуковой палочкой тебори. Процесс нанесения занимал множество часов. Японские тату в большинстве случаев объемные, это крупные тату-рукава или тату-костюм, который покрывает большую часть тела. Процесс обучения тату-мастера в Японии был долгим и сложным. Мастер в первую очередь должен был научиться терпению, поэтому к работе его допускали только спустя несколько лет.

Интересные факты

В японской традиции татуировка тесно связана с мафией. Современные власти до сих пор негативно относятся к тату. Люди с тату часто попадают под немилость властей, их могут выгнать из бассейна или любого другого публичного места. Поэтому Японцы не делают тату на видных местах и не демонстрируют их в обществе.

Японские татуировки — Основные сюжеты

Тату Япония Карп — один из самых популярных сюжетов. Символ карпа стал популярен благодаря легенде о Макацугэ, рыбе, которая благодаря своему упорству достигла Драконьих врат и превратилась в рыбу-дракона. В легенде этой рыбой был карп. Карпы (или как их называют на родине — Кои) символизируют упорство, умение плыть против течения. Традиционно тату с карпом считает мужским, и воплощает мужскую энергию.

Татуировка Черепахи у восточных народов символизирует мудрость и способности предсказывать будущее.

Тату Дракон — символ солнца, удачи и долголетия. Японцы изображали драконов с тремя пальцами на лапах. По легенде дракон считается священным духом-хранителем и почитается людьми.

Тату Тигр — символ мужества, силы, отваги и благородства. Японцы верят, что тигры способны отгонять злых духов.

Тату Змея — защита от несчастий и неудач, змеи обладают сверхспособностями, которые помогают людям избегать бед. Изображение змеи, свернувшейся у молотка, приносит удачу, богатство и процветание.

Тату с маской Ханья — это изображение древнего духа, в которого превратилась ревнивая девушка. Это изображение по одной из версий символизирует воплощение мудрости, а по другой напоминает людям о том, как губительно поддаваться негативным чувствам.

Мужские Тату Япония — Тату в Японском Стиле для Мужчин

Японский стиль тату мужчины выбирают чаще, чем женщины. Первая причина — объем рисунка. Японские татуировки почти всегда очень крупные и яркие, мужчине проще решиться на такой смелый шаг. Тату — костюм или рукава в японском стиле это признак почитания восточной культуры, их древних традиций и символики. Татуировка Японский Карп — считается традиционной мужской тату.






Женские Тату Япония — Тату в Японском Стиле для Девушек

Девушки не часто решаются на тату в японском стиле, но есть и смелый любительницы яркого символичного восточного стиля. Тату с хризантемами, пионами и нередко можно встретить среди женщин. Девушки не всегда могут решиться на рукава или крупный рисунок на спине, но даже небольшое тату стилизованное под традиционную японскую татуировку вносит особый стиль и колорит в образ девушки.





Показана старинная японская гравюра, изображающая Тёдзюна. Эта гравюра послужила образцом для создания многих татуировок, изображающих этого литературного героя.

Чжан Шунь, известный в Японии под именем Рорихакуто Тёдзюн (張順) – персонаж китайского романа «Суйкодэн», один из 108 героев, великолепный пловец, ныряльщик за жемчугом. Часто, подобно Кинтаро, показан сражающимся с огромным карпом. В отличие от Кинтаро, Тёдзюн – это молодой мужчина, вооруженный кинжалом, который часто держит в зубах. Татуировка обозначает сильный дух, и великолепное владение холодным оружием.

Кюмонрю Сисин

Японская татуировка и старинные гравюры с героем романа Суйкодэн Кюмонрю Сисином

Кюмонрю Сисин. Один из наиболее популярных героев, описываемых в романе 108 героев Суйкодэн, превосходный мастер владения шестом. Тело Кюмонрю Сисин было украшено изображением девяти драконов, сражающихся между собой. Изображается в виде полуобнаженного молодого мужчины свирепой наружности, с развевающимися пышными волосами. Существует множество гравюр периода Эдо с его изображениями, по которым и делаются многие татуировки. Символизирует неустрашимость, находчивость и превосходное владение подручным оружием.

Роси Энсэй

На гравюре показан Энсэй, расправляющийся с разбойником при помощи бревна.

Роси Энсэй. Он также фигурирует в романе «Речные заводи» («Суйкодэн») под именем Янь Цин. Об этом мастере единоборств известно, что он хитростью пробрался в услужение к знаменитому мастеру боевых искусств Лу, который отказывался принимать учеников. В течение трех лет он подсматривал за тренировками Лу, перенимая у него стиль, известный как «священный кулак». Однако, он не сумел удержать в тайне свою хитрость, когда расправился с бандой разбойников, используя способы мастера Лу. Когда тот узнал об этом, он не только не прогнал хитрого слугу, а наоборот, сделал его своим официальным учеником.

Квацуэмура Гонсосити

На гравюре Квацуэмура закрывается тигриной шкурой от шквала стрел

Квацуэмура Гонсосити, один из 108 героей «Суйкодэн». Ловкий воин, который ловил стрелы на лету.

Каёсо Ротисин

Татуировки на которых изображен Каёсо Ротисин

Ротисин. Еще один из 108 героев романа «Суйкодэн», который представлял собой переложение на японский язык китайского романа «Шуй хучжуань» («Речные заводи»). Каёсо Ротисин (в китайской версии – Лу Чжи – шэнь) – это благородный разбойник огромного роста, который стал монахом. Его татуировка изображает летящие по ветру цветки сакуры.
В одном из эпизодов он сражается на шестах с Кюмонрю Сисином.

Хитэнтайсэй Рикон

Татуировка и гравюра с изображением Хитэнтайсэй Рикона

Хитэнтайсэй Рикон. Один из 108 героев «Суйкодэн», в китайской версии – Ли Гунь. Гравюра Киниёси и ирэдзуми, сделанные на её основе. Все герои этого произведения, увековеченные в сериях великолепных гравюр японскими художниками, нашли свое воплощение в татуировках.

Синтунагон Томомори

Гравюра и эскиз татуировки где показано как Синтунагон Томомори-но собирается покончить с жизнью привязав к ногам тяжелый якорь

Синтунагон (Тайра – но) Томомори. Активный участник войны Гэмпэй (междоусобной войны кланов Тайра и Минамото), полководец, одержавший ряд побед. На гравюре и эскизе татуировки показан эпизод, когда он собирается покончить с жизнью после разгромной битвы при Данноура, где войска клана Тайра были окончательно разгромлены. Привязав к ногам тяжелый якорь, он бросился в бушующее море.

Духи погибших самураев

Среди сюжетов ирэдзуми встречаются изображения духов погибших самураев – Акугэнта и Тайра–но Томомори

Японская татуировка. Дух-мститель Тайра–но Томомори

Тайра–но Томомори, стал духом – мстителем после того, как он, израненный стрелами, покончил жизнь самоубийством, привязав себя к якорю и бросившись в море. Его можно узнать по рогам на его головной повязке, и стрелам, вонзившимся в доспехи.

Японская татуировка Дух-демон Минамото–но Ёсихара

Минамото–но Ёсихара (известный также как Акугэнта Ёсихара), который был старшим братом Минамото–но Ёсицунэ (полководца клана Минамото), победителя Томомори в битве при Дан Но Ура. Сам же Ёсихара погиб за 20 – 30 лет до этого, во время Восстания Хэйдзи против императора и клана Тайра, будучи схвачен и казнен. Рассказывают, что тело казненного превратилось в демона или в воплощение бога грома Райдзина, который поразил молнией палача. После этого он ураганом разрушил Киото.


Персонаж театра Кабуки рыбник Дансити

Японская гравюра и татуировка показывающие эпизод, где Дансити смывает с себя кровь и грязь водой из колодца

Персонаж пьесы театра Кабуки рыбник Дансити. Показан знаменитый эпизод, где он смывает с себя кровь и грязь водой из колодца, после того как убил, в приступе ярости, своего подлого тестя Гихэйдзи, спровоцировавшего его. Несмотря на убийство, был оправдан, так как вступался за честь своей супруги, отнятой у него злым тестем.

Персонаж театра Кабуки Токубэй

Гравюра Утагавы Куниёси с изображением мага Токубэя и эскиз татуировки

Токубэй. Прототипом мага Токубэя – популярного персонажа многих пьес театра Кабуки, стал реальный человек, живший в 17 веке – купец Тэндзику Токубэй. Он совершил удачное плавание в Индию, посетив множество других стран, и вернулся на родину богачом. Здесь он написал книгу о своих путешествиях – «Сообщение о плавании в Индию». Однако в спектаклях кабуки он выступает как великий кудесник, обучившийся заморской магии, в том числе и «магии жаб». По его зову являются огнедышащие огромные жабы, на которых он может летать и убивать врагов. По сюжету этот маг собирается захватить власть в Японии, но после неудачи совершает самоубийство. На гравюре Утагавы Куниёси он показан сидящим на огромной жабе.

Доблестный воин Минамото-но Райко

Гравюра Утагавы Куниёси с изображением самурая Райко и чудовища Сютэндодзи и Ирэдзуми с изображением самурая Райко и чудовища Сютэндодзи

Райко. Согласно легенде, доблестный воин Минамото-но Райко, известный также как Ёримицу (948–1021 гг.), командуя четырьмя самураями, сумел победить страшное чудовище Сютэндодзи («Пьяница»), похищавшее и поедавшее девушек Киото. На гравюре Утагавы Куниёси и татуировке показан момент, когда отрубленная голова чудовища вцепляется в шлем Райко.

Японские тату Змееборцы

Змееборцы. Определенная часть татуировок показывает героев японских сказаний и постановок театра Кабуки, которые сражаются с огромной змеёй. У японцев существует поверье, что ревнивые и отвергнутые женщины могут превратиться в змей, и особенно они досаждают монахам. Теме змееборства посвящено множество гравюр, на основе которых часто создаются татуировки. Популярны татуировки с изображением Каёсо Ротисина, который в одном из своих подвигов убил огромною змею. Другим героем змееборцем был Сагиноикэ Хэйкуро, показанный на татуировках разрывающим пасть змеи. Можно также указать Тюсэнко Тэйтокусона, победившего чудовище, но умершего от его яда, Эгара-но Хэйта (он же Вада-но Хэйда Танэнага), а также Дзирая и его сестру Цунадэ, одолевших змея оборотня Оротимару.

Эскиз Ирэдзуми – Каёсо Ротисин (Лу Чжишень) – персонаж Суйкодэн

Сагиноикэ Хэйкуро на гравюре и на эскизе

Тюсэнко Тэйтокусон на гравюре Куниёси и на ирэдзуми

Хикэси

Японская татуировка. Изображение Хикэси – доблестного пожарного периода Эдо, который показан со штандартом своего подразделения.

Хикэси. Так назывались городские пожарные дружины, создаваемые обычно в каждом квартале из самураев и горожан, в период Эдо (1600–1868 гг.). Японские города часто горели, потому что дома были построены из дерева и бумаги, поэтому сёгуны начали создавать подобные дружины для предупреждения и тушения пожаров. Многие пожарные делали себе татуировки, так как им приходилось часто обнажаться, что было предосудительно. Татуировка на все тело служила гипотетической заменой одежды. В каждой из 48 пожарных бригад периода Эдо существовали отличительные штандарты, устанавливаемые на месте тушения пожара. Образ хикэси в татуировке символизирует сильного и храброго человека, осознано идущего на смертельный риск во имя исполнения долга.

Киёхимэ

Японская татуировка с изображением Киёхимэ

Киёхимэ (по японски «чистая принцесса») или просто Киё – персонаж японской легенды и поставленных на её основе спектаклей театра кабуки. Молодая вдова (по другим источникам дочь деревенского старосты) влюбляется в странствующего монаха, но он отвергает её любовь (в других версиях, он обещает к ней вернуться, но обманывает). В гневе женщина превращается в огромную огнедышащую змею и бросается в погоню за монахом, и настигает его в храме Додзёдзи. Монастырская братия прячет несчастного монаха внутри огромного колокола, но чудовищная Киёхимэ находит его там и убивает, огненным ядом превратив колокол в раскаленную печь. После этого она совершает самоубийство, и души монаха и отвергнутой женщины становятся мужем и женой. Однако душа монаха, не желая оставаться на земле в виде злого призрака, просит помолиться за себя и свою убийцу, и после религиозного обряда они отправляются в рай (правда, в разные места). Символика татуировки проста – нельзя отвергать любовь женщины и обманывать её, чтобы избежать подобной судьбы. У женщин эта татуировка символизирует способность добиваться цели любой ценой.

Принцесса Татибана

Японская татуировка с изображением принцессы Татибана

Татибана – химэ (принцесса Татибана) – героиня древних японских сказаний, супруга легендарного принца Ямато – Такэру. Она добровольно бросилась в бушующее море, принеся себя в жертву Ватацуми – но ками – морскому богу в виде дракона, который хотел погубить корабль, на котором плыл её муж. На татуировках она изображается как девушка, сражающаяся с огромным драконом. Символ самопожертвования ради любимого человека, и всепобеждающей любви.

Образы женщин в традиционном японском стиле

Образы прекрасных женщин в традиционном японском стиле – ойран (куртизанок) и гейш, героинь романов и гравюр старых мастеров, широко представлены в ирэдзуми. Чаще всего они имеют чисто декоративный характер, не неся дополнительной смысловой нагрузки – просто любование красотой, изяществом и молодостью. Но среди изображений можно выделить несколько конкретных персонажей.

Татуировка на которой изображена куртизанка Дзигокудаю

Ойран (куртизанка) Дзигокудаю. Дзигокудаю – это знаменитая куртизанка периода Муромати. Она была дочерью знатного самурая, которую захватили враги и продали в публичный дом. Дзен – буддийский монах Иккю наставил её на путь истины, и позволил освободиться от постигшей её участи. Она взяла себе имя Дзигокудаю, что значит «Адская куртизанка»), считая, что постигшая её беда является кармическим наказанием за неправедную жизнь в прежних воплощениях. Её часто изображают в окружении скелетов и духов других куртизанок и проклятых людей, а на её кимоно имеются сцены адских мук и демонов, а также её сопровождают цветы сакуры. Все это символы иллюзорности и быстротечности жизни в буддийском понимании. Осознав все это, Дзигокурая добилась просветления и мудрости, став защитницей всех оступившихся в этой жизни.

Татуировка на которой изображена принцесса Цунадэ

Цунадэ-химэ («химэ» – принцесса) – героиня японского «Сказания о Доблестном Дзирая», на основе которого написана пьеса для театра Кабуки. Там она выступает как волшебница, владеющая магией улиток, на которой женится главный герой – Дзирая. Этот образ стал известен и популярен после создания манга и анимэ «Наруто», где Цунадэ и Дзирая выведены в ниндзя, мстящие своим врагам. На татуировках Цунадэ изображается в виде женщины в традиционном японском одеянии, вооруженной нагината – страшным клинковым оружием в виде загнутого меча на очень длинной рукояти.

Принцесса Таматори


Японская татуировка и Эскизы с изображением принцессы Таматори

Принцесса Таматори (Таматори–химэ) или Ама. Согласно легенде, подарок китайского императора – волшебная жемчужина, которую он послал своим родственникам по супруге из клана Фудзивара, была украдена царем морских драконов во время шторма. Фудзивара но Фухито решил вернуть это сокровище в семью. Во время поисков он познакомился с прекрасной ныряльщицей по имени Ама (её также называют в других версиях легенды Принцессой Таматори) и женился на ней. Ама захотела помочь своему мужу в возвращении жемчужины, и выкрала её у царя драконов. Спасаясь от преследования морскими чудовищами, она разрезала грудь (по другим версиям – живот), где и спрятала драгоценность. Хлынувшая кровь укрыла её от преследователей, но выбравшись на берег, Ама умерла от раны. Таким образом она сумела доказать свою преданность клану и своему мужу, от которого родила сына, продолжившего славный род Фудзивара. В честь её японских ныряльщиц за жемчугом стали называть ама.
Со временем легенда обросла подробностями, носящими весьма пикантный характер. Так, например, появились версии, где Аме, чтобы пробраться в дворец дракона, пришлось отдаться осьминогам, несущим его охрану. В японском искусстве, при дальнейших трансформациях легенды, появилось множество эротических изображений девушек – ныряльщиц, вступающих в любовную связь с осьминогами.

О сценах из спектаклей театров Кабуки и Но

Японская татуировка показывающая актера в роли ханья.

Сюжеты многих татуировок связаны с традиционными японскими театрами Кабуки и Но, и ирэдзуми воспроизводят великолепные гравюры, показывающие сцены из спектаклей, или актеров, изображающих тех или иных персонажей.
Женские роли в этих спектаклях в прошлом играли мужчины, что было связано с правительственным запретом, однако после Второй Мировой войны этот запрет был снят, и актрисы также смогли участвовать в старинных пьесах. На татуировках, хотя они и сделаны по старинным гравюрам и афишам, и показывают мужчин в роли женщин, следует все же видеть прекрасных девушек с атрибутами их роли.


Старинная афиша, показывающая актера в роли ханья и Эскиз татуировки показывающей актера или актрису в роли лисы – оборотня кицунэ.

Тату Дракон завоевало популярность во всем мире. Каждая культура дает свое собственное толкование легендарному крылатому созданию. Но практически во всех толкованиях присутствуют схожие черты: драконы воплощают мощь, силу, долголетие и мудрость. Татуировка с драконом актуальна не одно столетие.

Кельты выбирали дракона как символ борьбы, а у китайцев и японцев дракон считался божественным существом, которому поклонялись и строили храмы.

Особенную популярность татуировка дракона приобрела в последние годы, после выхода трилогии Стига Ларссона «Девушка с татуировкой дракона» и одноименного фильма, снятого по сюжету книг. Главная героиня — Лисбет Саландер, герой сложный и неоднозначный, но несомненно она воплощение сильной личности. Дракон в книге используется именно как символ внутренней силы героини. После выхода книг и фильма многие девушки вдохновились на татуировку с драконом.

Значение Тату Дракона

Символика дракона всегда связана с проявлением божественной силы, мудрости, мощи, которая может созидать и разрушать. Драконы в легендах часто выступают в роли хранителей древних кладов, в современном толковании это можно считать метафорой. Дракон хранитель тайных знаний, не сокровищ и золота, а познания, умений, мастерства, которые помогают людям развиваться и находиться в гармонии с миром.

Нередко драконы выступают как чудовища, огнедышащие существа, которые нападают на людей. Только самый храбрый и отважный воин способен победить дракона. В легендах, воины победившие драконы обретали вечную славу.

Одна из самых знаменитых и популярных легенд о драконе, гласит, что нужно уметь победить дракона внутри себя. Для многих людей испытание славой и богатством становится серьезной, а иногда непосильной ношей. Поэтому тату дракон в таком случае может означать победу над собственными слабостями и недостатками.

Мужские Тату Дракон — Татуировки с Драконом для Мужчин

Мужчины очень часто выбирают сюжетом татуировок дракона. Символика силы, стойкости, мудрости и непобедимой мощи близки мужской природе. Сильные личности стремятся даже в своих татуировках дать себе еще больше мотивации к совершенству. Дракон силен, но есть воины победившие дракона. Люди, которые выбирают тату дракон именно с этим посылом говорят себе, что никогда не стоит терять человека внутри себя, не попадать под обманчивое влияние безграничной власти, быть сильным, но оставаться реалистом.

Мужские тату дракон в основном занимаю большие площади на теле. Зачастую тату располагается на спине, руке, груди, немного реже можно встретить тату дракона на ноге. Это могут быть и цветные яркие татуировки в японском стиле, и кельтские вязи, и трайбл и черно-белые татуировки.






Женские Тату Дракон — Татуировки с Драконом для Девушек

Кроме героини «Девушки с Татуировкой Дракона» популярности тату с мифическими крылатыми существами добавил сериал «Игра Престолов» , снятый по сюжетам книг «Песнь льда и огня» Дж. Р. Р. Мартина. Драконы одной из главных героинь — Дейенерис Таргариен, воплощение ее всемогущества, ее главные помощники и оружие. Женщины всего мира видят в этой красивой сказке аллегорию женской силы, которая помогает поверить в себя.

Татуировки с драконами девушки чаще всего располагают на спине, или руке. Для небольших рисунков дракона подойдет , а дракон покрупнее может грациозно свернуться на бедре. И цветные и черно-белые тату одинаково любимы и популярны среди женщин.




Тату Дракон в Стиле Реализм

Татуировки с Драконами в могут изображать драконов в стиле фэнтези, которые знакомы всем по фильмам или компьютерным играм. Детализированные, четкие изображения драконов уже давно стали излюбленным сюжетом в мире тату. На рисунке может быть изображен дракон или отдельные части образа, например яркие глаза дракона.

Тату Дракон в Стиле Трайбл

Тату Дракон в популярен благодаря кельтским орнаментам. Кельты почитали драконов и считали их воплощением боевой мощи и могущества. Драконы были изображены на гербах, орнаментах и оберегах.

Тату Дракон в Японском Стиле

Тату Дракон в японской культуре - символ солнца, удачи и долголетия. с тремя пальцами на лапах. По легенде дракон считается священным духом-хранителем и почитается людьми.

Эскизы Тату Дракон

Перед тем как выбрать эскиз для татуировки, решите, на какой части тела вы бы хотели его расположить. Например на руке более гармонично будет смотреться вытянутый в длину рисунок, а не бедре свернувшийся дракон. Помните, рисунок должен стать частью вашего образа, подчеркнуть красоту тела, помогать вам общаться с окружающим миром. Правильно подобранный и качественно выполненный эскиз никогда не надоест вам и будет не только красивым атрибутом, но и любимым талисманом.







Спроси у первого встречного: «Каких японских монстров ты знаешь?». В большинстве случаев услышишь: «Годзилла, Пикачу и тамагочи». Это еще неплохой результат, ведь русские сказочные существа глазами среднестатистического японца представляют собой нечто среднее между матрешкой, Чебурашкой и пьяным белым медведем. А ведь русская и японская культуры могут похвастаться такими древними зверинцами, которые даже и не снились какому-нибудь американскому Полю Баньяну.
«Мир фантастики» уже совершал прогулку по неведомым дорожкам славянских мифов, изучив следы невиданных зверей. Сегодня мы перенесемся на противоположную сторону планеты и посмотрим, какие причудливые существа обитают под лучами восходящего солнца.

Унесенные призраками

В японском фольклоре без бутылки саке не разберешься. Он сформировался благодаря многовековому «сотрудничеству» китайского буддизма и национального синтоизма - уникальному процессу, в ходе которого принципы одной религии дополнялись заповедями другой.

Такой синкретизм породил удивительное переплетение мифов: буддийские божества проповедовали синтоизм, а первобытное синтоистское волшебство ничуть не противоречило сложной буддийской картине мира. Чтобы понять исключительность этого явления, достаточно представить себе идола Перуна в алтаре современного православного храма.

Особенности национального мировоззрения, помноженные на буддийский мистицизм и остатки первобытных верований, сделали японских чудовищ совершенно непохожими на своих западных «коллег». Рядом с людьми и животными под красным солнцем поселились призраки - нечто вроде фей в их классическом европейском понимании, но непохожие друг на друга и с успехом заменяющие всех химер, придуманных человечеством.

Японские призраки - это не беспокойные души умерших или сгустки протоплазмы из параллельных миров. К ним чаще всего применяется понятие обакэ, образованное от глагола бакэру - превращаться, трансформироваться. Обакэ вполне могут быть существами из плоти и крови. Главное в них - то, что эти «призраки» превращаются из чего-то одного в другое, меняя символы и значения, а также нарушая естественный ход вещей.

Ёкай и самурай (художник Аотоси Мацуи).

Сверхъестественный ужас в японской культуре сфокусирован не на каких-то потусторонних объектах, а на иррациональной модификации привычных форм. Скелет в белом саване, горящие глаза в темноте и жуткий вой на кладбище напугают японца значительно меньше, чем смятый бумажный фонарь или странные телевизионные помехи. Почвой для таких страхов служит простая (если не сказать примитивная) картина мира. Похожие «ужастики» о черной руке или белой простыне когда-то пользовались большим спросом в журнале «Огонек».

Из обакэ иногда выделяется самостоятельный класс призраков - ёкай (японская фольклорная терминология очень запутана и единой классификации попросту нет). Их главный признак - неординарный внешний вид (один глаз, длинная шея и т. д.). Ёкай напоминают русских домовых или леших. Живут эти существа в определенной местности и не ищут встречи с человеком. Ёкай могут быть как дружелюбны, так и зловредны. Они ассоциируются с огнем и северо-востоком. Зимой встречи с нечистью происходят редко.

На просторах Японии можно встретить и вполне нормальных призраков юрэй - душ, лишенных покоя. Синтоизм учит, что после смерти душа ждет совершения необходимых обрядов над телом, после чего благополучно отбывает в мир иной. С живыми родственниками покойный дух может встретиться один раз в году - в июле, во время праздника Бон.
Но если человек погиб насильственной смертью, совершил самоубийство или если обряды над его телом проведены неправильно, душа превращается в юрэй и получает возможность проникать в мир живых. Юрэй можно встретить в месте его смерти, но стремиться к этому не стоит, ведь главное занятие неупокоенных призраков - месть.

Большинство юрэй - женщины, пострадавшие от любви. Первоначально японцы полагали, что их облик неотличим от прижизненного, но вскоре традиции стали меняться, и вместо лица у призрачной дамы мог обнаружиться огромный глаз.

Сегодня облик юрэй стандартизирован. Они одеты в белое погребальное кимоно. Волосы угольно-черные, длинные (предполагалось, что они растут после смерти) и спадающие на лицо. Руки бессильно свисают вниз, вместо ног зияет пустота (в театре кабуки актеров подвешивают на веревках), а рядом с призраком вьются потусторонние огни.

Садако («Звонок») Каяко («Злоба»)

Самые известные на Западе юрэй: Садако («Звонок») и Каяко («Злоба»).

В мире животных


В том, что касается обычных животных, японские сказки очень похожи на европейские. «Не убивай меня, я тебе пригожусь», - говорили звери в разных уголках планеты. Универсальная заповедь «не убий» для буддизма была особенно актуальной. В награду за милосердие к животным главный герой получал богатства или магические способности. Маленькие лягушки бросались на помощь своим спасителям, осиротевшие уточки убеждали злого охотника отказаться от своего ремесла - ведь неизвестно, в кого он переродится в следующей жизни.

В тени сакуры

Адзуки-араи. В Азии бобы адзуки всегда варились с сахаром и были чем-то вроде конфет.

Абуми-гути : когда воин погибал в бою, стремена с его лошади иногда оставались на поле битвы. Там они оживали, превращаясь в странное пушистое создание, вечно ищущее своего пропавшего хозяина.

Абура-акаго : души торговцев, которые при жизни сбывали масло, украденное из светильников у придорожных святынь. Влетают в комнату сгустками огня и превращаются в младенца, который высасывает все масло из лампы, после чего улетают прочь.

: маленький старичок или старушка, моющий бобы в горных речках. Поет угрожающие песни («Намыть ли мне бобов или съесть кого-нибудь?»), но на самом деле пуглив и безобиден.

Ака-намэ : «слизывающий грязь» появляется в тех банях, где давно не было уборки. Как следует из его названия, питается антисанитарией. Его появление быстро воспитывает у людей привычку убираться за собой в помывочных комнатах. Его родич - длинноногий тэньё-намэ - облизывает грязные потолки.

Ака-намэ. Язык до ванной доведет.

Ама-но-дзако : родилась из ярости бога грома Сусаноо. Уродлива, обладает прочными зубами, перекусывающими сталь. Умеет быстро перелетать на большие расстояния.

Ама-но-дзаку : древний демон упрямства и порока. Читает мысли людей, заставляет их поступать так, что задуманные планы совершаются с точностью до наоборот. В одной из сказок съел принцессу, надел на себя ее кожу и попытался в таком виде выйти замуж, но был разоблачен и убит.

Амэ-фури-кодзо : дух дождя. Предстает в виде ребенка, накрытого старым зонтом и несущего в руках бумажный фонарь. Любит плескаться в лужах. Безобиден.

Ами-кири : летом в Японии много комаров и призраков. Один из них, выглядящий, как помесь птицы, змеи и лобстера, обожает рвать москитные сетки, а также рыбацкие снасти и сушащееся белье.

Ао-андон : в эпоху Эдо люди часто собирались в комнате, зажигали большой синий фонарь с сотней свечей и начинали рассказывать друг другу страшные истории. В финале каждой из них тушилась одна свеча. После сотой истории свет угасал полностью и появлялся ао-андон.

Ао-бодзу : циклоп-коротышка, живущий в молодой пшенице и утаскивающий туда детей.

Ао-ниобо : людоедка, живущая в руинах императорского дворца. При жизни была фрейлиной. Отличается черными зубами и бритыми бровями.

Ао-саги-би : аналог Жар-птицы: цапля с огненными глазами и белыми светящимися перьями.

Аси-магари : призрачная енотовидная собака. По ночам обвивает ноги путников хвостом. На ощупь ее шерсть - как сырой хлопок.

Аякаси : морской змей длиной около двух километров. Иногда проплывает над лодками, образуя телом арку. Это может длиться несколько дней, на протяжении которых люди в лодке заняты вычерпыванием слизи, обильно сочащейся с чудовища.

Баку : китайская химера с телом медведя, хоботом слона, глазами носорога, хвостом коровы, лапами тигра и пятнистой шкурой. Питается снами. Если вы видите дурной сон, следует воззвать к баку, и он поглотит его вместе со всеми предвещенными бедами.

Бакэ-дзори : старый сандаль, за которым плохо ухаживают. Бегает по дому и распевает глупые песенки.

Бакэ-кудзира : скелет кита, сопровождаемый странными рыбами и зловещими птицами. Неуязвим для гарпунов.

Бакэ-нэко : если кошку кормить в одном и том же месте 13 лет, она превратится в кровожадного оборотня. Бакэ-нэко может быть настолько огромным, что не пролезет в дом, а вместо этого будет шарить по нему лапами, выискивая людей, как мышей в норе. Иногда оборотень принимает облик человека.

Известна история о том, как в одном доме пропала кошка. Одновременно с этим стало меняться поведение матери семейства: она сторонилась людей и ела, закрывшись в комнате. Когда домочадцы решили подсмотреть за ней, то обнаружили жуткого гуманоидного монстра. Хозяин дома убил его, и через день та вновь превратилась в пропавшую кошку. Под татами на полу обнаружились кости матери, обглоданные дочиста.

Кошки в Японии ассоциировались со смертью. Поэтому люди с большим подозрением относились к кошкам умерших хозяев. Эти животные могли стать каса, крадущими трупы, или двухвостыми нэко-мата, играющими мертвыми телами, как куклами. Во избежание такой беды котятам нужно купировать хвосты (чтобы они не раздваивались), а кошку покойника следует надежно запереть.

Образ кошки далеко не всегда был мрачен. Фарфоровые статуэтки манэки-нэко приносят успех хозяевам магазинов. Во время грозы кошка отвела богача от дерева, в которое должна была ударить молния, после чего тот стал покровительствовать храму. Кошка одной гейши не пускала хозяйку в уборную, где спряталась змея. Наконец, кошки часто принимали облик людей и становились женами одиноких мужчин либо детьми бездетных пар.

Басан. Встречался на территории современной префектуры Ехиме.

Басан : петух-переросток. Ночью ходит по улицам и издает странный шум - нечто вроде «баса-баса». Люди выглядывают из домов, но никого не находят. Может дышать пламенем, но в целом безобиден.

Бэтобэто-сан : когда вы идете ночью по улице и слышите за собой шаги, однако позади никого нет, - скажите: «Бэтобэто-сан, пожалуйста, проходи!». Призрак уйдет и больше не будет топать у вас за спиной.

Гюки (юси-они) : быкоподобная химера, живущая в водопадах и прудах. Нападает на людей, выпивая их тени. После этого жертвы начинают болеть и вскоре умирают. Шаги гюки беззвучны. Наметив жертву, он будет преследовать ее до края Земли. Избавиться от монстра можно только одним способом - повторяя парадоксальную фразу: «Листья тонут, камни плывут, коровы ржут, кони мычат». Иногда гюки принимает облик прекрасной женщины.

Дзёре-гумо : днем выглядит как симпатичная девушка, а ночью превращается в паукообразного монстра, расставляющего сети на людей.

Дзюбокко : деревья, растущие на полях сражений, вскоре привыкают к человеческой крови, становясь хищниками. Они ловят путников ветвями и высасывают их досуха.

Доро-та-бо : призрак крестьянина, всю жизнь обрабатывавшего свой клочок земли. После смерти хозяина ленивый сын забросил участок, и тот был вскоре продан. Дух отца регулярно поднимается из земли и требует, чтобы ему вернули поле.

Ину-гами : если привязать голодную собаку, поставить перед ней миску с едой так, чтобы она не могла до нее дотянуться, а когда животное достигнет высшей точки исступления, отрубить ему голову, то получится ину-гами - жестокий дух, которого можно натравливать на своих врагов. Ину-гами очень опасен и может наброситься на своего хозяина.

Ину-гами. В одной из легенд собаке отпилили голову тупой бамбуковой пилой.

Иппон-датара : дух кузнеца с одной ногой и одним глазом.

Исонадэ : гигантская рыба. Хвостом сбивает моряков в воду и пожирает их.

Иттан-момэн : на первый взгляд выглядит как длинный кусок белой материи, парящий в ночном небе. До второго взгляда дело может не дойти, так как этот дух любит бесшумно упасть на человека, обвиться вокруг его шеи и задушить.

Ицумадэн : когда человек умирает от голода, он превращается в огромную огнедышащую птицу с змеиным хвостом. Этот дух преследует тех, кто при жизни отказал ему в пище.

Кама-итачи : если вы попали в бурю, а после обнаружили на теле странные порезы - это работа кама-итачи, штормового горностая с длинными когтями.

Камэоса : старая бутылка саке, волшебным образом производящая алкоголь.

Ками-кири : дух с клешнями, нападающий на людей в ванных комнатах и срезающий их волосы под корень. Иногда таким образом он пытается воспрепятствовать брачному союзу человека с животным или духом.

Каппа (касамбо) : один из самых распространенных японских духов. Многолик, но всегда имеет на голове выемку с водой, где скрыта вся его магическая сила. Люди часто обманывают каппу, кланяясь и вынуждая его совершить ответный поклон, проливающий воду. Живет в воде, обожает огурцы. Рекомендуется не есть их перед купанием, иначе каппа может почуять лакомство и утащить вас на дно. Непослушных детей учат кланяться под тем предлогом, что это - защита от каппы.

Кидзимуна : добрые духи деревьев. Разозлить их можно только одной вещью - осьминогом.

Кирин : священный дракон. Отличается от китайского ци-линя только тем, что на лапах у него три пальца вместо пяти.

Кицунэ : лиса-оборотень, популярный персонаж романтических сказок. Часто обращается в девушку и заводит семьи с людьми. Любит воровать и жульничать. С возрастом у лис вырастают дополнительные хвосты (их количество может доходить до девяти). Магия кицунэ не действует на монахов-даосов.

Опознать кицунэ можно по ее тени - та всегда имеет очертания лисы.

  • Японцы полагают, что наибольшие шансы стать оборотнем имеет кошка. Именно поэтому нельзя позволять ей пританцовывать, проявляя таким образом магическую силу.
  • Самые высокие шансы встретить призрака в Японии - летом между 2 и 3 часами ночи, когда граница между миром живых и мертвых тоньше всего.
  • «Кицунэ» означает либо «всегда рыжая», либо «прийти в спальную». Любимая еда лис - соевый творог тофу. Человек, избавившийся от одержимости лисой (проникающей в него под ногтями или через груди), будет всю жизнь испытывать к тофу отвращение.
  • Дождь, идущий при ярком солнце, называется в Японии «свадьба кицунэ».

Ко-дама : дух старого дерева. Любит повторять человеческие слова. Именно из-за ко-дама в лесу появляется эхо.

Ко-дама (аниме «Принцесса Мононокэ»).

Конаки-дидзи : маленький ребенок, плачущий в лесу. Если кто-то подберет его, конаки-дидзи начинает стремительно набирать вес и раздавливает своего спасителя.

Кэракэра-она : уродливая пересмешница, преследующая людей и изводящая их своим хохотом.

Лидара-локти : великан невероятных размеров. Отпечатки его ног становились озерами. Нередко переставлял с места на место горы.

Намахагэ - «Дед Мороз наоборот». Каждый Новый год он ходит по домам и спрашивает, есть ли тут непослушные дети. Маленькие японцы, верящие в Намахагэ, паникуют и прячутся, а их родители убеждают демона, что их дети хорошие, после чего наливают ему сто грамм саке.

Нингё : японская русалка - гибрид обезьяны и карпа. Мясо очень вкусно. Отведав его, можно продлить свою жизнь на многие сотни лет. Если нингё заплачет, то превратится в человека.

Ноппэра-бо (нопэрапон) : безликий дух, пугающий людей.

Нури-ботокэ : если плохо ухаживать за домашним буддийским алтарем, то в нем заведется призрак, похожий на чернокожего Будду с рыбьим хвостом и вывалившимися глазами. Каждый раз, когда нерадивый верующий захочет помолиться, его будет встречать это страшилище.

Они (ударение на о): разноцветные демоны - нечто вроде европейских троллей или огров. Агрессивны и злы. Сражаются железными дубинами. Отпугиваются запахом жженых сардин, однако сегодня в Японии для этого принято подбрасывать бобы (которые они почему-то ненавидят), приговаривая: «Они - уходи, счастье - приходи!»).

Зверек Рэйдена. Олицетворяет шаровую молнию. Любит прятаться у людей в пупках, поэтому суеверные японцы во время грозы спят на животах.

Рокуро-куби : обычные женщины, которые по каким-то причинам подверглись частичной призрачной трансформации. Ночью их шеи начинают расти и головы ползают по дому, совершая всякие гадости. Рокуро-куби не везет в любви - ведь мужчин очень нервируют такие ночные прогулки.

Сагари : лошадиная голова, гремящая ветвями деревьев. Встретив ее, можно было заболеть (вероятно, заиканием).

Садзаэ-они : старые улитки, превратившиеся в нечисть. Могут оборачиваться прекрасными женщинами. Известна история, когда пираты спасли утопавшую красавицу. Та с радостью отдалась каждому из них. Вскоре обнаружилось, что у мужчин пропали мошонки. Садзаэ-они предложила сделку: пираты отдают ей все свое золото, а улитка возвращает им мошонки (японцы иногда называют этот орган «золотые шарики», так что обмен был равноценный).

Сиримэ : призрак-эксгибиционист. Догоняет людей, снимает штаны и поворачивается к ним задом. Оттуда высовывается глаз, после чего зрители обычно падают в обморок.

Соё : веселые призраки-алкоголики. Безвредны.

Сунэ-косури : пушистые зверьки, кидающиеся спешащим людям под ноги и заставляющие их спотыкаться.

Та-нага: длиннорукий народ Японии, вступивший в симбиоз с аси-нага (длинноногими людьми). Первые сели на плечи вторым и стали жить вместе, как единый организм. Нынче этих гигантов уже не встретишь.

Тануки : оборотни-барсуки (либо енотовидные собаки), приносящие счастье. Количество счастья прямо пропорционально размеру барсучьей мошонки. Тануки умеют раздувать ее до невероятных размеров (спать на ней, укрываться ею от дождя), либо даже превращать эту часть тела в дом. Единственный способ проверить подлинность жилища барсука - уронить на пол горящий уголек. Правда, счастья после этого поступка вам уже не видать.

Тэнгу : крылатые люди-оборотни. Несмотря на комичный, как у Буратино, нос, чрезвычайно могущественны и опасны. Давным-давно научили людей боевым искусствам. Если из леса выходит человек, страдающий от амнезии, - значит, его похитили тэнгу.

Фута-куси-онна : вечно голодный призрак женщины с дополнительным ртом на затылке, японский вариант Тантала. Второй рот источает ругательства и пользуется волосами как щупальцами, воруя у женщины еду. По одной из легенд, это проклятье было наложено на злую мачеху, лишавшую приемных детей пищи.

Хаку-таку (бай-дзэ) : мудрое и доброе существо с девятью глазами и шестью рогами. Владеет человеческой речью. Однажды бай-дзэ попал в плен к великому императору Хуан Ди и в обмен за свободу выдал ему всю подноготную о своих родичах (11520 видах волшебных существ). Император приказал записать показания, но до нашего времени этот бестиарий, к сожалению, не дошел.

Хари-онаго : людоедка с мощной копной «живых» волос, каждый из которых оканчивается острым крюком. Обитает на дорогах. Встретив путника, весело смеется. Если кто-то рассмеется в ответ, хари-онаго пускает в ход волосы.

Хито-дама: частицы души человека, покидающие его тело незадолго перед смертью в виде сгустков пламени. Улетают они недалеко и падают на землю, оставляя слизистый след.

Хитоцумэ-кодзо : призрак в облике маленького десятилетнего мальчика - лысого и одноглазого. Безобиден, но шаловлив. Любит пугать людей. Иногда может насылать болезни. Для отваживания этого духа нужно повесить около двери корзину. Увидев в ней множество отверстий, маленький циклоп примет их за глаза и убежит, пристыженный тем, что у него только один.

Хоко : дух камфорного дерева. Выглядит как собака с человеческим лицом. Древние хроники утверждают, что если срубить камфорное дерево, из его ствола выйдет хоко, которого можно изжарить и съесть. Мясо его очень вкусно. Употребление призраков в пищу - уникальная особенность японской мифологии.

Юки-она : «снежная королева» Японии - бледная дама, обитающая в снегу и замораживающая людей своим ледяным дыханием. В эротических историях юки-она замораживает людей поцелуем, либо вообще через самое интересное место.

∗∗∗

Правила «призрачного этикета» в Японии просты: не храните дома старых вещей, иначе они обретут собственную душу, не путешествуйте летними ночами, не принимайте ничего у встречных незнакомцев, не смейтесь над ними, не хамите и всегда будьте внимательны при выборе супруги - вполне возможно, что она не женщина вашей мечты, а хитрая лиса или злобная фурия. Даже если призраков не существует, а вы живете в России, эти нехитрые правила все равно могут избавить вас от лишних неприятностей.

В этой подборке мы собрали фото сорока японских мифических существ с подробных их описанием. Здесь же представлены популярные мистические животные Японии, о некоторых из которых у нас никто и не слышал. Надеемся, вам будет узнать о них так же интересно, как и редакторам, которые готовили этот «реферат с фотографиями».

Япония — удивительная страна контрастов, где достижения высоких технологий прекрасно уживаются с вековыми традициями, а волшебные сады и храмы — с небоскрёбами, от сайт одного взгляда на которые захватывает дух. Говорят, чтобы познать Японию, не хватит и целой жизни. Непредсказуемость стихии, географическое положение и национальный характер сформировали своеобразную мифологию со своими, порой настолько несуразными, существами, чей образ и назначение парадоксальны для понимания европейцев. Давайте вместе посмотрим на то, какие чудища обитают в японской мифологии!

1) Юки-онна

Некоторые легенды утверждают, что юки-онна, ассоциируемая с зимой и невыносимыми холодами, дух девушки, навеки сгинувшей в снегах. Её имя значит на японском «снежная женщина». Юки-онна появляется в снежные ночи как высокая статная дева в белом кимоно с длинными чёрными волосами. Её с трудом можно заметить на фоне снега благодаря нечеловечески бледной, почти прозрачной коже. Несмотря на эфемерную красоту, глаза юки-онна вселяют ужас в смертных. Она плывёт по снегу, не оставляя следов, и может превращаться в облако тумана или сайт снега. Согласно некоторым поверьям, у неё нет ног, и это особенность многих японских призраков.

Природа юки-онна варьируется от сказки к сказке. Иногда она просто довольствуется видеть жертву умирающей. Чаще же она , жестоко убивающий мужчин ради их крови и жизненной энергии, иногда она выступает в роли суккуба. Во многих историях юки-онна появляется, когда путешественники блуждают в метели. После её ледяного, как сама смерть, дыхания или поцелуя путники остаются лежать безжизненными окоченевшими трупами. Другие легенды наделяют юки-онна ещё более кровожадным и жестоким характером. Она порой вторгается в дома, дуя на дверь с силой бури, чтобы убить всех обитателей дома во сне, однако некоторые легенды гласят, что она сможет войти в дом и нанести вред людям, только будучи приглашённой внутрь в качестве гостьи.

2) Каппа

Разновидность водяных, воплощение божества Воды. Их внешний сайт вид весьма специфичен - нечто среднее между лягушкой и черепахой: лягушачья кожа, вместо носа - клюв, пальцы на руках и ногах соединены плавательными перепонками, на голове короткая шерсть. Тело источает рыбий запах. На макушке у каппы имеется блюдце, которое даёт ему сверхъестественную силу. Оно всегда должно быть заполнено водой, иначе каппа утеряет свою силу или даже умрёт. Две руки каппы соединены друг с другом в районе лопаток; если потянуть за одну, то другая сожмётся или вообще может выпасть.

Примерно треть всех изображений составляют каппы, похожие на обезьян: всё тело покрыто шерстью, во рту имеются клыки, носа практически не заметно, на руках есть большой палец, на ногах — пяточная кость. В отличие от обычного каппы, вместо блюдца на голове - углубление в форме овального блюдца; черепашьего панциря может не быть. Каппа является почитателем сайт борьбы сумо и любит огурцы, рыбу и фрукты. Считается, что если поймать каппу, то он выполнит любое желание. считался в Японии очень опасным существом, которое промышляло тем, что заманивало хитростью или затаскивало силой людей и животных в воду.

3) Йорогумо

Призрак-паук, принимающий облик соблазнительной женщины. В соответствии с легендами, йорогумо играет на лютне в заброшенной в лесу хижине, чтобы привлечь внимание проходящей мимо потенциальной жертвы. Пока человек заворожённо слушает чарующую музыку, йорогумо обматывает его своей паутиной, чтобы обеспечить питание себе и своему потомству. По некоторым поверьям, после того как паучиха прожила на свете 400 лет, она приобретает магическую силу. Во многих историях йорогумо в виде красавицы просит самурая жениться на ней или, чтобы вызвать доверие и сочувствие, принимает форму молодой женщины с ребёнком на руках, который на самом деле является сайт паучьей кладкой. Древние японские рисунки и гравюры изображают йорогумо как наполовину женщину, наполовину в окружении её детей.

4) Кицунэ — мистическая кошка из японских мифов

Образ лисы-оборотня, лисы-духа довольно широко распространен в Азии. Но за пределами Японских островов они почти всегда выступают резко отрицательными и малосимпатичными персонажами. В Китае и Корее лиса обычно оказывается заинтересованной лишь в человеческой крови. В Стране Восходящего Солнца образ лисицы-оборотня куда более многогранен. Неотъемлемые персонажи японского фольклора и литературы, японские кицунэ обладают чертами эльфа, вампира и оборотня. Они могут выступать как носителями незамутненного зла, так и быть посланниками божественных сил. Их покровительницей является богиня Инари, в храмах которой непременно присутствуют изваяния лисиц. Некоторые источники указывают, что Инари — высшая кицунэ. Её обычно сопровождают две белоснежные лисы о девяти хвостах. Японцы относятся к кицунэ с сайт уважением со смесью опаски и симпатии.

Вопрос о происхождении кицунэ сложен и мало определён. Большинство источников сходятся на том, что кицунэ становятся после смерти некоторые люди, ведшие не самый праведный, скрытный и малопонятный окружающим образ жизни. Постепенно кицунэ растёт и набирает силу, достигая совершеннолетия с 50-100 лет, тогда же он обретает умение менять форму. Уровень сил лиса-оборотня зависит от возраста и ранга, который определяется по количеству хвостов и цвету шкуры. С возрастом лисы приобретают новые ранги – с тремя, пятью, семью и девятью хвостами. Девятихвостые – элита кицунэ, не моложе 1000 лет, и у них серебристая, белая или золотистая шкурка.

Будучи оборотнями, кицунэ способны менять формы человека и животного. Однако они не привязаны к лунным фазам и способны на куда более глубокие трансформации, нежели . По некоторым легендам, кицунэ способны при сайт необходимости менять пол и возраст, представая то юной девушкой, то седым старцем. Как вампиры, кицунэ порой пьют человеческую кровь и убивают людей, нередко, впрочем, заводя с ними романтические отношения. Причём дети от браков лис и людей наследуют волшебные способности и многие таланты.

5) Тануки

Традиционные японские звери-оборотни, символизирующие счастье и благополучие, обычно выглядящие как енотовидные собаки. Второй по популярности зверь-оборотень после кицунэ. В отличие от кицунэ, образ тануки практически лишен негативной окраски. Считается, что тануки - большие любители саке. Поэтому без его присутствия нельзя сделать хорошего сакэ. По этой же причине фигурки тануки, порой весьма большие, являются украшением многих питейных заведений. Они изображают тануки толстяком-добряком с заметным брюшком.

Бытует поверие, что если в шкуру тануки завернуть кусочек золота и поколотить, он увеличится в размерах. Благодаря этому тануки почитается не только как сайт покровитель питейных заведений, но и как покровитель торговли. Особенно большое количество историй о тануки можно найти на острове Сикоку, что связано с отсутствием на этом острове лис. Народная легенда объясняет это тем, что в прошлом все лисы были изгнаны с острова.

6) Бакэнэко — кошка в японской мифологии

Волшебная кошка, третий по популярности японский оборотень после кицунэ и тануки. Для кошки существует несколько способов стать бакэнэко: достигнуть определённого возраста, вырасти до определённого размера или же иметь длинный хвост, впоследствии раздваивающийся. может стать бакэнэко, если она или живёт более тринадцати лет, или весит 1 кан (3,75 кг), или же обладает длинным хвостом, который потом раздвоится.

Бакэнэко может создавать призрачные огненные шары, ходить на задних лапах; она может съесть своего хозяина и принять его облик. Также считалось, что если такая сайт кошка перепрыгнет через свежий труп, то она оживит его. Как и кицунэ, бакэнэко в основном принимает женский облик. Однако чаще всего бакэнэко оказывается дух погибшей женщины, пускающей в ход кошачью магию, дабы отомстить мужу, по вине которого она погибла, или иному обидчику.

7) Нуэ

Химера с головой обезьяны, туловищем тануки, лапами тигра и змеёй вместо хвоста. Нуэ может превращаться в чёрное облако и летать. Они приносят неудачу и болезни. Одна из легенд рассказывает о том, что император Японии заболел после того, как нуэ расположился на крыше его дворца в 1153 году. После того как самурай убил нуэ, император выздоровел.

8) Нуре-онна

Чудовище-амфибия с головой женщины и телом змеи. Хотя описания её внешности слегка варьируются от рассказа к рассказу, она описывается длиной до 300 м, со змеиными глазами, длинными когтями сайт и клыками. Её обычно видят на берегу расчёсывающей свои красивые длинные волосы. Точный характер поведения и намерения нуре-онна неизвестны. Согласно некоторым легендам, это жестокий монстр, питающийся людьми и настолько сильный, что её хвост сокрушает деревья.

Она носит с собой маленький, напоминающий младенца, свёрток, который использует для привлечения потенциальных жертв. Если кто-то предложит нуре-онна свою помощь, чтобы подержать ребёнка, она охотно позволит им это сделать, однако кулёк становится всё тяжелее и препятствует бегству человека. Нуре-онна использует свой длинный, как у змеи, раздвоенный язык, чтобы высосать всю кровь из человеческого тела. По другим историям, нуре-онна просто ищет уединения и недовольна, когда её покой прерывается.

Одержимая, чьё имя означает «женщина с двумя ртами», один — обычный, а второй скрывается на затылке сайт под волосами. Там череп раскалывается на части, образуя губы, зубы и язык совершенно полноценного второго рта. В легендах футакучи-онна скрывает свою сверхъестественную природу до последней минуты.

Происхождение второго рта часто связано с тем, как часто и много питается будущая футакучи-онна. В большинстве историй она замужем за скупцом и ест скудно и редко. Для противодействия этому и появляется сам собой волшебным образом второй рот на затылке, который ведёт себя враждебно по отношению к своей владелице: он ругается, угрожает и требует еды, в случае отказа причиняя ей сильную боль. Волосы женщины начинают двигаться, как пара змей, доставляя еду ко второму рту, который настолько прожорлив, что потребляет вдвое больше пищи, чем женщина ест через первый.

В некоторых историях лишний рот образуется, когда муж случайно попадает своей скаредной жене в голову топором во время рубки дров, сайт и эта рана никогда не заживает, трансформируясь со временем в рот. Согласно другой версии, одержимой становится мачеха, которая морит голодом своего пасынка или падчерицу, при этом её родной ребёнок ест вдоволь. Дух умершего от голода ребёнка вселяется в мачеху, или же страдающая от голода падчерица становится футакучи-онна.

10) Рокурокуби

Демон-оборотень со змеиной шеей. Днём рокурокуби выглядят как нормальные люди, но ночью получают способность вытягивать свои шеи на огромную длину, а также могут менять свои лица, чтобы лучше пугать смертных. По своей роли в японских легендах рокурокуби близки к персонажам-плутам, которые пугают людей, шпионят за ними и устраивают всяческие жестокие шутки, для чего порой прикидываются дураками, пьяными, слепыми и так далее.

Иногда же они изображаются весьма злобными: стремятся напугать до смерти или даже нападают на людей с целью убить и выпить их сайт кровь. Согласно японским преданиям, некоторые рокурокуби в обычной жизни часто живут неприметно, могут иметь супругов-людей. Некоторые из них предпринимают отчаянные усилия, чтобы не превращаться в демонов по ночам, кому-то, наоборот, это нравится, а некоторые вовсе не знают про своё второе естество. В некоторых историях описывается, что рокурокуби рождаются обычными людьми, но превращаются в демонов путём изменения их кармы из-за серьёзного нарушения каких-либо заповедей или доктрин буддизма.